Did Ellen White use any translations of the Bible other than the King
James Version?
Yes. While it was Ellen White's custom to use the King James Version,
she made occasional use of the various English translations that were becoming
available in her day. She does not, however, comment directly on the relative
merits of these versions, but it is clear from her practice that she recognized
the desirability of making use of the best in all versions of the Bible. For
example, in her book The Ministry of Healing, Ellen White employed eight
texts from the English Revised Version, 55 from the American Revised Version,
two from Leeser's translation, and four from Noyes, in addition to seven
marginal renderings. In her preaching, however, Ellen White preferred to use
the language of the King James Version as it was the most familiar to her
listeners.
Thought for the Day
The law is an expression of the thought of God; when received in Christ, it becomes our thought. It lifts us above the power of natural desires and tendencies, above temptations that lead to sin. God desires us to be happy, and He gave us the precepts of the law that in obeying them we might have joy. Desire of Ages, p. 307