Did Ellen White use any translations of the Bible other than the King
James Version?
Yes. While it was Ellen White's custom to use the King James Version,
she made occasional use of the various English translations that were becoming
available in her day. She does not, however, comment directly on the relative
merits of these versions, but it is clear from her practice that she recognized
the desirability of making use of the best in all versions of the Bible. For
example, in her book The Ministry of Healing, Ellen White employed eight
texts from the English Revised Version, 55 from the American Revised Version,
two from Leeser's translation, and four from Noyes, in addition to seven
marginal renderings. In her preaching, however, Ellen White preferred to use
the language of the King James Version as it was the most familiar to her
listeners.
Thought for the Day
Christ became one flesh with us, in order that we might become one spirit with Him. It is by virtue of this union that we are to come forth from the grave,--not merely as a manifestation of the power of Christ, but because, through faith, His life has become ours. Those who see Christ in His true character, and receive Him into the heart, have everlasting life. It is through the Spirit that Christ dwells in us; and the Spirit of God, received into the heart by faith, is the beginning of the life eternal. Desire of Ages, p. 388